聽到這曲跨國“雲合奏” 瞬間懂了“心靈契合”是什麼感覺

2020-05-07 19:03:00來源:新華國際頭條微信公眾號

  疫情,洶湧蔓延,衝破國界,危害生命。

  音樂,撫慰傷痛,穿越時空,鼓舞人心!

  在新冠病毒肆虐全球的危急時刻,相距萬里之遙的中國和埃及音樂家們,以獨出心裁的“雲合奏”方式,聯袂演繹世界聞名的《凱旋進行曲》,用慷慨軒昂、象徵勝利的交響樂激勵人們沉著勇敢面對困境,樂觀迎接戰勝疫情的曙光。

  萌生創意 選擇樂曲

  “我在家裏的琴房演奏,遠在埃及的小號手在他家中演奏。不同時間,不同地點,但是我們能以音樂為載體分享共同演奏的喜悅。”這場“跨國雲合奏”的創意方、遼寧歌劇院(遼寧交響樂團)的小號首席袁野近日對新華社記者回憶道。

  遼寧歌劇院副院長朱新宇説,去年遼寧交響樂團應邀赴埃及演出,與開羅歌劇院同行結下友誼。疫情發生後,由於了解到兩所歌劇院的音樂家都在家中進行藝術創作,於是萌發了隔空合奏一部作品的想法。

  “在接到遼寧歌劇院的設想後,我提議演奏中埃雙方都耳熟能詳的《凱旋進行曲》,立即得到了積極響應。”負責“雲合奏”居中協調的總策劃方之一、中國駐埃及使館公使銜文化參讚兼開羅中國文化中心主任石岳文説。

  《凱旋進行曲》是世界上最著名的進行曲之一,選自意大利歌劇大師威爾第膾炙人口的代表作《阿依達》,講述了古埃及法老時期的故事。

  樂曲旋律高亢激昂,表現了凱旋的士兵英武灑脫的雄姿,很符合當下人們渴望戰勝疫情的心聲。

  開羅歌劇院院長馬吉迪薩比爾認為,此曲在此時最能夠激勵兩國人民,“為我們吹響團結合作、勇戰疫情的號角”。

  雲端合奏 精誠協作

  “雲合奏的關鍵在於節奏整齊。”第一次嘗試隔空合奏,對於從事音樂30多年的遼寧交響樂團首席李秋來説還是頭一回。

  “我們平時演出都有統一的指揮,”李秋説,而獨自在家錄製曲子,“想要分毫不差地踩在一個節奏上是很難完成的,我們很多人都錄了七、八遍”。

  “雲演奏一切以遠程溝通為主,由於拍攝視頻需要協調許多技術細節,我們進行了大量的電話和郵件溝通,”石岳文説。埃及與國內存在6個小時時差,開羅的網速又經常不穩定,導致工作難度倍增。

  拍攝計劃確定後,開羅歌劇院的5名音樂家迅速在各自家中錄製了演奏片段,及時傳給中國文化中心,並反復溝通圖像、視頻、翻譯等細節。

  朱新宇説,這段時長僅1分34秒的“雲合奏”視頻,前後經過近半個月的溝通、選譜、錄製、剪輯。由於《凱旋進行曲》有很多不同版本的譜子,演奏的時長也不相同,想要達到高度契合是很難的,“我們經過反復錄製,最後才把這段完整的作品呈現給大家”。

  “兩國藝術家在共同合作完成音樂作品中所展現出的努力克服困難、團結協作的意願,深深感動著我。”馬吉迪薩比爾院長在回復記者的電子郵件中這樣寫道。

  寓意美好 休戚與共

  參與“雲合奏”的遼寧交響樂團第二小提琴首席姜海聲説,《凱旋進行曲》寓意非常好,曲子傳到網上後,不少業內同行打電話給他,説這次的合奏太有意義了。

  “就連我在德國讀書的女兒也為我點讚,説聽了這首特殊的合奏後很感動。”姜海聲説。

  4月22日,合奏視頻在開羅歌劇院和中國文化中心官網播出後,受到埃及觀眾普遍好評。

  不少觀眾表示,在兩大文明古國人民並肩抗擊疫情期間,音樂家們傾情演奏,通過線上方式不僅互相傳遞了信心和力量,也豐富了聽眾居家期間的文化生活。

  埃及文化部長阿卜杜勒-達耶姆認為,這次“雲合奏”是兩國人民合作精神和真摯友誼的生動體現。

  “邦域相異,休戚與共。”石岳文説,疫情發生後,中埃兩國一直守望相助,共克時艱,印證了兩國人民歷久彌堅的友誼。

  馬吉迪薩比爾院長則在採訪最後寫下寄語:“祝福埃及與中國!”

  監製:關心國

  策劃:辛儉強

  統籌:閆珺岩

  記者:顧康 徐揚 姜兆臣 吳丹妮

  參與記者:趙洪南 蔣潔 藺妍

編輯:魏倩

相關新聞

要聞

更多

評論

更多

獨家

更多

視頻

更多

專題

更多

活動

更多

漫説

更多

中央廣播電視總臺港澳臺節目中心版權所有