這兩天,一首老曲子悄悄在社交圈裏收穫了一大波關注:《明月千里寄相思》,這一段跨越了70多年帶著濃濃思念柔情的音樂,從此有了新的含義——“台海之聲”頻率的開始曲。
3月24日,中央廣播電視總臺“台海之聲”頻率和“看台海”新媒體平臺開播上線。在悠揚的開始曲中,男女播音員用普通話、閩南話、客家話三種語言娓娓道來——
未開播,曲先傳。20日,“台海之聲”發佈開始曲《明月千里寄相思》後,一眾網友涌到微博和音樂平台中搜索原曲重溫細品,表達對歌曲的喜愛和對“台海之聲”的期待。
《明月千里寄相思》
唱出了兩岸三地幾代人的心聲
“夜色茫茫罩四週,天邊新月如鉤,回憶往事恍如夢,重尋夢境何處求,人隔千里路悠悠,未曾遙問星已稀,請明月代問候,思念的人兒淚常流。”
對幾代中國人而言,《明月千里寄相思》是一首百聽不厭的經典歌曲,吳鶯音、徐小鳳、鄧麗君等耳熟能詳的歌手都翻唱過。親情,友情,愛情,思鄉之情,都可以融入到它的一詞一曲中。
1947年,這首歌被有“鼻音歌后”之稱的上海灘歌星吳鶯音首次演唱,並在港臺地區引起轟動,唱片大賣,紅極一時。時隔四十餘年,1988年,香港女歌手徐小鳳再次唱紅了這首歌。此後,鄧麗君、蔡琴、費玉清、孟庭葦等一眾台灣歌手也多次翻唱。
《明月千里寄相思》已成為兩岸三地最廣為傳唱的歌曲之一,成為了我們記憶中“思鄉”“思情”的音符和印記。
開場曲風耳目一新
在婉轉輕柔中展現從容自信
“台海之聲”由原總台中央人民廣播電臺對臺廣播的“中華之聲”改版升級而來,這一呼號已醞釀了許久。相比“中華之聲”,“台海之聲”的呼號更有針對性和貼近性。一聽即知,這是致力於溝通兩岸親情民意、推動兩岸融合發展的平臺。選用《明月千里寄相思》作為開始曲,正為全新升級亮相的“台海之聲”奠定了一個顯著的風格基調。
在選曲過程中,大家積極提名,在浩如煙海的曲庫中選擇了不同風格的多首樂曲進行考量,其中不乏激越的、滄桑的、懷舊的、熱情的。最終,總臺臺長選了一首《明月千里寄相思》鋼琴版作為開始曲,又選了一首《在銀色月光下》小提琴版作為結束曲。兩首曲子一改以往激昂、嘹亮的快節奏曲風,婉轉、輕柔、舒緩地傾訴思念之情,讓人“耳”畔一新。總臺臺長還擬定台海之聲的主題語:穿越海峽、兩岸一家。 主持人在錄製開始語和結束語時,緊貼主題語,反復拿捏語氣語調,有別於傳統廣播裏端莊大氣的播報風格,以一種鬆弛、訴説、對話的語氣,柔聲細語,娓娓道來。
這種曲風和語調的改變,讓一種從容、淡定、安寧、自信的情緒流淌出來,它營造出的親切和溫馨正是“台海之聲”全力打造的傳播風格。
春風化雨、潤物無聲
給你最熟悉的聲音
古人明月寄思,鴻雁傳情,現在的“台海之聲”電波則橫穿海峽,覆蓋祖國大陸東南沿海、台灣地區以及東南亞、南太平洋和日本等國家和地區。“看台海”新媒體平臺同時開設微博、今日頭條等賬號、“雲聽”客戶端專區,以及臉書、優兔、推特等社交媒體賬號,在國內國際廣泛發聲。
升級改版後的“台海之聲”全天播音20小時,設置了新聞評論、生活服務、文化文藝、音樂旅遊四大類節目。其中,特別加大島內新聞資訊報道的比例,根據島內受眾“短”“精”“快”的收聽習慣,資訊播報增大含量、壓實密度、提高語速,以往播放20條資訊需要一小時,現在大約半小時就要播完。有主持人在開播第一天出了節目錄製現場後直呼“節奏太快,大腦飛轉”。
為了吸引青年受眾,“台海之聲”的節目風格相對於傳統廣播更加輕鬆、親近、愉悅。一批來自福建的主持人發揮起了“語言優勢”:在聊天訪談、文藝娛樂節目中穿插上“嗲嗲”的“臺普”,以貼近台灣本地普通話的語調習慣,這成為有別於其他頻率的一個重要特色。比如,台灣偶像劇中對話常用“哦”、“了啦”結尾,周傑倫常挂在嘴邊的“哎呦不錯哦”就是一句粉絲皆知的臺式口頭禪了啦。 這些本土化的細節,都會是“台海之聲”打磨節目的一道道考量,“一個節目一個節目地改、一個細節一個細節地摳”,用台灣同胞最親切熟悉的語感和表達,春風化雨、潤物無聲地傳遞來自祖國的聲音。
“桌上寒燈光不明,伴我獨坐苦孤零,
人隔千里無音訊,卻待遙問終無憑。”
再次聆聽盪氣迴腸的《明月千里寄相思》,思念依舊在,但音符中傳達的不再是淡淡的憂傷,而是對團圓堅定的呼喚。
明月千里寄相思,
海峽不遠,情難隔,電波連,
兩岸一家終團圓。
監製 ▏楊 華 張利生
編審 ▏徐朝清 黎 斌 樊 璇
主編 ▏韓春苗 張亞東